mardi 11 septembre 2007

:)

" Des parents chinois veulent appeler leur bébé "@".

Originalité quand tu nous tiens ! Un couple chinois a décidé de vivre avec son temps, et a donc tenté de donner à son bébé le nom de "@", le caractère de l'arobase popularisé par le courriel électronique.
"Le monde entier l'utilise pour écrire des e-mails, et, traduit en chinois, il signifie 'je l'aime'", a expliqué le père, dont la requête a été rapportée jeudi par un des membres de la Commission nationale sur le langage. On ignore si l'état-civil a accepté le prénom mais, au-delà de l'anecdote, la question posée par ce couple renvoie aux difficultés qu'éprouvent des millions de Chinois pour transcrire leur nom.[...] " (site "LCI.fr/insolite" du 17 août 2007) (photo extraite du site "aujourdhuilachine.com" et qu'on peut intituler "Arreuh.base")

Si @ veut vraiment dire " Je l'aime", c'est ooooooooooooh! De sacrés pékins ces Chinois...
On espère tout de même que, plus tard, il n'aura pas trop mauvais caractère.

1 commentaire:

Anonyme a dit…

C'est comme si l'on avait voulu prénommer son fils "&" sous prétexte qu'il y a des "Percy" parmi ses ascendants !

Rappelons, pour éclairer la chose, que le symbole "&" (l'apersand -traduction française savoureuse "esperluette") viendrait de la contraction de "and-per-se-and". C'est le symbole qui se lit "et" et qui signifie "et" par lui-même.
Tout ça est bon pour les Shaddocks !