samedi 2 juin 2007

IRLANDE - GALLES : 20-12 AU COUP DE SIFFLET

" LES DAUPHINS GALLOIS PARLENT UN DIALECTE. Ethologie. Ce dauphin siffle-t-il en gallois ou en irlandais ? Une question à laquelle pourrait peut-être répondre Simon Berrow et un de ses étudiants de l'université de Galles : les deux scientifiques ont comparé 1882 sifflements de dauphins des côtes ouest de l'Irlande avec ceux des dauphins gallois. Parmi les 32 catégories de sons qu'ils ont définis, 8 étaient des chants spécifiquement irlandais. Selon eux, les différences entre les environnements où vivent les dauphins auraient amené les cétacés à développer des dialectes originaux. " ("Le Figaro" du 26 mai 2007) Ne pensez-vous pas qu'en observant ces deux fous, le dauphin gallois se marre comme une baleine ? Alors que le dauphin irlandais s'applique en attendant le décès de la Reine.

1 commentaire:

Anonyme a dit…

A ce propos, des chercheurs viennent de soutenir une thèse à Paris Dauphine.
Elle concerne les whiskies d'origines galloise, irlandaise et écossaise.
Malgré le handicap des Gallois (*), une pratique commune, disent-ils, a été mise à jour.
Dans ces trois pays, on arriverait à siffler une bouteille en moins de temps qu'il ne faut pour le dire !

(*) Au Pays de Galles, la seule distillerie, qu'il resterait, serait celle de la Welsh Whisky Company.