Un couple suédois a déposé un recours devant la cour suprême suédoise pour obtenir le droit d'appeler leur fils "Q", un prénom que lui refuse l'administration scandinave. " ("La Montagne" du 9 mai 2009) (illustration : pour trouver l'explication de ce caprice, il ne faut pas se prendre la tête !)
On se croirait dans un film de Kafka plutôt qu'un Bergman. Non, pas un film de Q : ça, ça ne marche qu'en Français. Est-ce que les parents l'M vraiment ou n'est-ce que de la N ? Cette histoire de Q vaut-elle mieux qu'une histoire d'O. Ou de P qui annonce directement le Q ?
3 commentaires:
"QQ":
On ne peut les taxer d'illétrisme, mais il faut reconnaître que l'idée est un peu cucul !
"Coup de cutter":
Un coup de Q que l'administration soit aussi en TT et tranche vis à vis de ces parents qu'elle veut faire taire.
Maman aurait si fière de montrer à ses collègues les photos de son petit "Q" et du papa qui l'embrasse. La petite soeur, on l'appellera fanny. Si les parents n'ont pas de "Q", c'est le fils qui aura du bol.
Enregistrer un commentaire